[ばべるばいぶる] ヘルプ項目選択
 
←前 次→

ビルマ語聖書

ばべるばいぶるで用いているビルマ語聖書に関する説明をします。

  1. フォント変更
     ビルマ語聖書のフォントを変更する場合は、フォント変更ユーティリティを使用して変更してください。この準備が必要なのは次のような場合です。
    1. ビルマ語が正しく表示されない……目下Windows XPにもVistaでもビルマ語フォントが入っていませんからね。
    2. フォントが小さすぎて文字が読みにくい。だけどその他の字は大きくしたくない。ビルマ語のフォントだけ大きくならないか……ご自由にどうぞ
    3. 独自にビルマ語フォントを持っているのでそれで表示したい……ご自由にどうぞ
    ビルマ語フォントはWAZU JAPAN's Gallery of Unicode FontsというUnicodeフォントリンク集で探してダウンロードするといいでしょう。真理子はここからリンクされているMyanmar Unicode & NLP Research Centerから配付されているMyanmar3を使用しています。一緒にビルマ語キーボード(といってももちろんハードウェアではなくIMEのことです)がついてきます。
     なお、フォントの指定をするときには、フォント名の中のスペースの有無や半角全角の違いに注意してください。


  2. 言語名
     Korean Language同様にBurmese Languageも、ビルマ語と呼ぶかミャンマー語と呼ぶかでイデオロギー的対立があるようですが、とりあえずビルマ語でいきます。別に「ミャンマーの軍事政権に反対しているのでミャンマーと呼ばない」などの意図はありません。ただの真理子の慣習です。


  3. Judson 1835(ビルマ語T)
     略称=Judson(緬T)、略号=jud
     作業状況=1
     宣教師Judson(ジャドソン)が1835年に訳したものです。日本聖書協会で代行販売しているUnited Bible Societyのものもこの版です。Unbound Bibleからいただきました。


  4. 携帯モードでの表示
     目下携帯表示ルーチンは開発中なので対応していません。携帯で読まないでくださいませ。



←前 次→